3.22 – 3.23 – Attraverso lo specchio – Through the looking glass

(90° a 91° – 20/21.12.04)

1.03 (ff) Articolo di giornale “April 5th of this year”

clicca per ingrandire
clicca per ingrandire

clicca per ingrandire

2.12 (ff) Numero di Kate 310-555-01

3.42 (ff) Jack prima di suicidarsi dice “perdonami” (6th street Bridge). Pavimento che si vede sotto al ponte da cui si vuole suicidare Jack

clicca per ingrandire

8.00 Hurley porta Vincent a guinzaglio

11.40 Mikail “Ben avevi detto che Lo Specchio era inondato….posso arrivare lì all’alba”

15.03 (ff) Sara è incinta

17.11 Il gruppo sente due esplosioni e degli spari. Jack “in 2 ore ci raggiungeranno”

19.27 Uccisi 7 Others con le esplosioni

21.40 Ben “Richard. Porterai tutti al tempio come avevamo deciso”… Alpert “Loro sono in quaranta, e tu sei da solo. Faranno qualunque cosa per lasciare quest’isola” Ben “li dissuaderò dal farlo”. Mappa di Ben

Cos’è il Pascal Flatts?

clicca per ingrandire

25.42 Logo Specchio

27.32 (ff) “Io sono il dottor Hamill… Rob. Il nuovo primario di chirurgia. Penso che non ci siamo ancora conosciuti” Jack “Jack Shephard” Dr Hamill “Dottor Shephard, l’eroe. Il piacere è doppio…Gary Nadler opererà la donna alle 6 di mattina…..hai tirato fuori da una macchina in fiamme suo figlio di 8 anni,…”. Jack ha il camice con il suo nome ricamato più un cartellino del San Sebastian. Telegiornale “In mattinata, il ponte sulla 6° strada è stato chiuso per diverse ore…a causa di un grave incidente con due feriti…Una donna non identificata di 40 anni e suo figlio”

32.08 Mikail “pensavo che voi due foste in missione in Canada” Greta “Ci ha fatto promettere di non dirlo a nessuno” …. Ben “Devi comprendere. Tutto ciò che ho fatto, l’ho fatto per l’isola” M “L’isola ti ha detto che era necessario che tu bloccassi la tua stessa gente?” B “Si, lo ha fatto. Sei sempre stato leale, Mikhail. Ora ti chiedo di fidarti di me, di fidarti di Jacob, che mi ha detto di fare tutto questo” M “perché Jacob ti chiederebbe di mentire alla tua gente?” B “perché quest’isola è sotto l’assedio delle forze più forti che abbia mai incontrato in molti, molti anni e noi siamo destinati a proteggerla, Mikhail, con ogni mezzo necessario. Il blocco delle trasmissioni era per la sicurezza di tutti. Ci troviamo in circostanze molto serie” M “perché non fidarti di me, allora?” B “Ho commesso un errore. Avrei dovuto dirtelo e me ne scuso…Ho bisogno che mi aiuti a sistemare il casino che ho combinato. Ho bisogno che tu uccida Charlie. Assicurati che il meccanismo di blocco funzioni a tutti i costi. E non possiamo rischiare che Greta e Bonnie dicano agli altri cosa abbiamo fatto, quindi dovrai occuparti anche di loro” M “Come faccio a sapere che non hai detto loro la stessa cosa? perché se lo avessi fatto, Mikhail. saresti già morto”.

37.22 Occhio di Locke

38.51 Walt “Non farlo, John. Metti giù la pistola” Locke “Walt?” W “desso alzati, John” L “Mi ha sparato e non posso muovere le gambe” W “Puoi muoverle, le gambe. Ora esci da quella fossa, John” L “perché?” W “perché hai del lavoro da fare”. Walt ha la stessa maglietta con la riga centrale gialla che portava da “piccolo”

41.48 (ff) Targa dell’auto di Jack: 25AQ321. Cellulare …..*. Jack ritenta di chiamare Kate, riguarda l’articolo. Hoff/Drawlar funeral parlor. C’è una bara, nessuno è venuto al funerale. L’uomo delle onoranze funebri chiede a Jack “amico o familiare?” J “nessuno dei due”

44.18 Manca 1 ora di tragitto per la Torre, l’ultima volta che Danielle è stata alla torre radio è quando ha registrato il messaggio.

45.15 Mikail “è possibile spegnare questa attrezzatura? L’attrezzatura che copre l’isola potete spegnerla?” Greta “Certo. Ben ci ha dato il codice” M “Voi siete le uniche ad averlo?” G “Si. perché?” M “Cosa succederebbe se la stazione venisse allagata?” G “Niente” G “L’involucro dell’attrezzatura è impermeabile. Funzionerà per sempre” M “Allora perché dovete restare qui?” G “perché ce l’ha detto Ben. Stavamo seguendo gli ordini” M “E non avete mai chiesto perché?” G “No, perché credo in lui, e credo in Jacob, e se cominciassi a discutere gli ordini, tutta questa faccenda…tutto quello che stiamo facendo qui… cadrebbe in rovina” M “Ha fornito una spiegazione eccellente”. Mikail spara a Greta e a Bonnie

48.40 (ff) Jack chiede l’Oxicodone in farmacia, la farmacista “Mi dispiace, signore. Non sono consentiti altri medicinali con questa ricetta” Jack “Beh, questo, c’è un errore. Io, uh…l’ho usato solo due volte. Potrebbe controllare di nuovo?” farmacista “Ho controllato di nuovo, Dottor Shephard, e questo sarebbe il terzo acquisto, quindi non c’è niente che io possa fare” J “Bene. Qui ho un’altra ricetta” uomo in farmacia “Ehi, io la conosco. Lei è l’eroe” J “Non sono un’eroe” farmacista “Oxycodone. Dottor Shephard, non può scrivere una ricetta per se stesso” J “Quello non sono io. è il Dottor Christian Shephard. Io sono il Dottor Jack Shephard lui è mio padre” farmacista “Devo chiamare l’ufficio di suo padre per avere conferma” J “Beh, in questo momento è fuori città” farmacista “Beh, sono sicura che qualcuno dell’ufficio…” J “Non importa”.

49.18 Ben “non molto tempo fa, Jack, ho preso una decisione che costò la vita a più di 40 persone in un solo giorno. Te lo sto dicendo perché…la storia sta per ripetersi, proprio qui, in questo momento” Jack “Fammi indovinare. Ci avete circondato e, se non faccio quello che chiedi, voi…ucciderete la mia gente” B “No, Jack. Tu lo farai” J “E come lo farei, Ben? La donna con cui ti stai muovendo, quella che si è paracadutata sull’isola da un elicottero non è chi dice di essere” J “No, huh?” B “No, non lo è” J “Allora chi è? è la rappresentante di alcune persone che stanno cercando di trovare l’isola, Jack. è una dei cattivi” J “Oh. Quasi dimenticavo. Voi siete…voi siete i buoni” Ben “Jack, ascoltami. Se chiami la sua barca, ogni persona vivente su quest’isola verrà uccisa. Quindi questo è quello che succederà. Prendi quel dispositivo…il telefono che porta con se…e dallo a me. Io mi volterò. Tornerò dalla mia gente. Tu ti volterai, tornerai dalla tua gente…..Cosa ti rende così disperato nel voler tornare indietro? Non hai nessuno. Tuo padre è morto. Tua moglie ti ha lasciato, andando via con un altro uomo. Non riesci proprio ad aspettare di tornare all’ospedale, tornare ad aggiustare le cose?”

54.48 Codice per disattivare il segnale della Stazione Specchio 5458775554376 “good vibration” dei Beach Boys, sulla tastiera i numeri sono note musicale, il dispositivo è stato programmato da un musicista.

Kate “perché non lo hai ucciso e basta?” Jack “perché voglio che veda. Voglio che assista al momento in cui andremo via da quest’isola, e voglio che lui sappia…che ha fallito. E dopo lo ucciderò”.

58.30 Ryan “Era un ordine,Tom. Dovevamo eseguirlo” Tom “Ben non sapeva di cosa diavolo stava parlando. Ha perso. Voglio dire, guarda cosa ci hanno fatto. Invece di piantare tre pallottole in questa cazzo di sabbia, avremmo dovuto ucciderli sul serio”.

1.03.16 (ff) Jack “Sai da quanti anni lavoro in questo ospedale? Sai… sai niente su di me? Hai la più pallida idea…Di quello che ho passato?” dottore “Quanto hai bevuto, oggi, Jack?” J “Okay, ti dico cosa fare. Fai così… Fai venire mio padre quaggiù. Portalo qui adesso, e se sono più ubriaco di lui, puoi licenziarmi”. In tv, canale 8, si vede il salvataggio attuato da Jack.

1.05.23 Jack “rimanete lì. Siamo quasi arrivati alla torre. Siete al sicuro” Hurley “Sì, ricevuto. Non ci muoveremo fin quando tu, cioè, lo sai, chiami casa”.

1.06.45 Bakunin è stato colpito dalla fiocina leggermente alla destra del cuore

1.07.16 “Trasmissione in entrata”. Penny “pronto? Potete sentirmi?” Charlie “Sì! Sì, ti sento” P “Chi è? Con chi sto parlando?” C “Charlie! Uh…oh, Charlie Pace. Sono un sopravvissuto del volo 8-1-5” P “Oceanic, volo 8-1-5” P “Uh, dove ti trovi?” C “Siamo su un’isola. Siamo vivi” P “Un’isola? Dove? Dov’è situata?” C “Non lo so. Con chi parlo?” P “Sono Penelope… Penelope Widmore. Come hai avuto questa frequenza?” C “Desmond! Desmond!” P “Hai appena detto “Desmond”?” C “Sì, è qui. è con me” P “Sta bene?” C “Splendidamente. Ehi, sei sulla nave?” P “Cosa… quale nave?” C “La tua nave… a 80 miglia dalla costa. Uh, N-Naomi, la paracadutista” P “Non sono su una nave. Chi… Chi è Naomi?”

1.10.06 “Non è la barca di Penny” Charlie si fa la croce con la mano sinistra. Naomi “Charlie ci ha appena salvati”

Si sente il messaggio francese « il est dehors. Il est dehors et Brennan pris les clefs » (è fuori. è fuori e Brennan ha preso le chiavi.)

1.12.46 Danielle ad Alex “L’ho registrato 16 anni fa. Tre giorni prima che nascessi”.

1.13.49 Ben “So che pensi di salvare la tua gente, ma devi fermare tutto questo. è un errore” Jack “L’errore è stato ascoltarti” B “Questa sarà la tua ultima possibilità, Jack. Te lo dico, fare quella chiamata è l’inizio della fine….Jack, per favore! Non sai cosa stai facendo!” J “So esattamente cosa sto facendo”.

1.14.18 Locke lancia un coltello nella schiena di Naomi. Jack “Cos’hai fatto?” Locke “Ciò che dovevo. Allontanati ora. Stai lontano dal telefono” J “Che stai facendo, John?” L “Non voglio sparati” Ben “Fallo John. Sparagli!” L “Per favore, metti giù il telefono” J “No. Hai finito di tenermi su quest’isola” L “Io ti… ti ucciderò se devo” J “Allora fallo, John” L “Jack. Jack. Non sei destinato a farlo”.

1.16.10 Minkowski “Minkowski. Pronto? Chi è?” Jack “Il mio nome è Jack Shephard. Sei…sei sulla nave… sul mercantile?” M “Come hai avuto questo canale?” J “Naomi. Naomi ci ha detto della vostra squadra di ricerca, della nave” M “Naomi? L’avete trovata? Dove si trova? Chi siete?” J “Sono uno dei sopravvissuti del volo Oceanic 815. Riuscite ad individuare la nostra posizione?” M “Diamine, sì che possiamo. Sedetevi comodi. Saremo lì a breve”.

1.17.05 (ff) Sul pavimento di casa di Jack, un biglietto Oceanic, tante mappe. Kate “Pronto?” Jack “Sono io. Whoa, whoa, whoa. Aspetta. Non…non riagganciare per favore. So cosa hai detto. volevo solo…Ho solo bisogno di vederti. Per favore…Sì. Sì. Fuori, all’aeroporto. Sai dove. Grazie”.

Kate “Ti ho visto al telegiornale. Ancora impegnato a estrarre gente da rottami in fiamme, eh?” Jack “Vecchie abitudini” K “Hai un aspetto terribile” J “Già. Grazie” K “perché mi hai chiamato, Jack?” J “Speravo che avessi saputo, che saresti andata al funerale” K “perché dovrei andare al funerale?” J “Ho volato molto” K “Cosa?” J “Sì, il golden-pass che ci hanno dato. Io… l’ho usato. Ogni venerdì sera io… Volo da Los Angeles a Tokyo o…Singapore o… Sydney. E poi io… io scendo e…mi bevo qualcosa e torno a casa” K “perché?” J “perché voglio che l’aereo cada, Kate. Non mi interessa di tutti gli altri a bordo. Ogni piccolo colpo che prendiamo…turbolenza, intendo, cioè, io chiudo gli occhi… e prego di poter tornare indietro…” K “Tutto questo non cambierà…” J “No, sono stufo… di mentire. Abbiamo fatto un errore” K “Devo andare. Si starà chiedendo dove sono…” J “Noi… noi non eravamo destinati ad andarcene” K “Sì che lo eravamo. Addio, Jack” J “Dobbiamo tornare indietro, Kate. Dobbiamo tornare indietro!”

Domande/considerazioni:

21.40 Cos’è il “Pascal Flatts” segnato sulla mappa di Ben?

C’è una citazione cinematografica al film “Confidence” che parla di truffatori

Confidence trama, e sapete un pò dove avevano fatto in precedenza un “lavoretto”? A Thampa, e una delle caratteristiche peculiari del film sono i flash forward. “Fate o coincidenze?”

1.03.16 Il poster dietro a Sara nella stanza in cui viene medicato Jack è un poster sull’acido folico, potrebbe star meglio in un reparto di ginecologia visto che è una sostanza indicata in gravidanza per evitare che il bambino sviluppi una malattia detta della “spina bifida”

Rispondi