4.01 – L’inizio della fine – The Beginning of the End

(91° – 21.12.04)

0.00 (ff) Manghi

00.04 (ff) Organic Producs su un cartellone pubblicitario

2.18 (ff) Randy Nation riprende l’arresto di Hurley

(ff) Jack prende un’aranciata corretta con wodka

4.00 (ff) Mike Walton, il partner di Ana Lucia interroga Hurley

M “Allora, prima di costringere dieci pattuglie ad inseguirla, se ne andava in giro per la città, pensando ai fatti suoi in un minimarket, Finché non ha visto qualcosa che l’ha terrorizzata. Sig. Reyes, perché è scappato in quel modo? Chi ha visto lì dentro? Ascolti, amico. So che ha visto qualcosa in quel negozio che l’ha fatta correre via e fuggire ad alta velocità…”
H “Non stavo scappando da nessuno”
M “Se pensa che mi importi il fatto che lei sia una celebrità, ha schiantato la sua Camaro nel quartiere sbagliato.”
H “Non sono una celebrità”
M “Non è quello che continuava a strillare, “Ehi, sono uno dei sei della Oceanic”? Vuole sapere una coincidenza divertente? Conoscevo qualcuno che era sul suo volo. Il suo nome era Ana Lucia Cortez. Era la mia collega prima che diventassi detective… Capelli scuri… splendida. Forse la conosceva. Forse l’ha incontrata sull’aereo…prima che decollasse?
H “Mi spiace. Non l’ho mai incontrata”
M “perché non guarda il video? Magari può farle tornare in testa qualcosa. Vado a prendermi una ciambella. Ne vuole una?”
H “No, grazie”
M “E quando tornerò mi dirà da chi stava scappando.”
Hurley vede attraverso uno specchio Charlie che annega
H “Aiuto! Aiuto! Aiuto! Fatemi uscire!”
Mike corre nella stanza “Cosa diavolo non va in lei? Cosa sta facendo, Reyes? Sta cercando di farsi rinchiudere in manicomio? perché se è questo che vuole, posso far sì che succeda subito, amico mio.
H “Può farlo davvero? Oh, grazie! Grazie!”

5.21 (ff) Scritto sul muro

5.57 (ff) Messaggio di Charlie sul vetro della stazione di polizia

11.37 Minkowski chiama Jack dicendo che stanno cercando di localizzarli anche se hanno delle interferenze, gli chiede di parlare con Naomi, ma Jack gli risponde che la donna è andata a cercare della legna per il fuoco; ma in realtà la donna è sparita, nonostante sembrasse morta.

14.02 Jack dice a Kate che tra 6 ore li salveranno

15.23 (ff) Al Santa Rosa Hurley gioca a “Forza 4”. Al Santa Rosa Hurley gioca a “Forza 4”. Abaddon “Signor Reyes. Salve. Mi chiamo Matthew Abbandon. Sono un avvocato della Oceanic Airlines. Possiamo parlare per qualche minuto?” Hurley “Ok” Abaddon “Sono qui, signor Reyes, perché abbiamo sentito del suo ultimo… episodio. Il suo arresto e la sua incarcerazione qui. Francamente, ci sentiamo molto in colpa per questo. Quindi, a nome della Oceanic vorrei estenderle un invito per un piccolo miglioramento” Hurley “Che tipo di miglioramento?” Abaddon “Una struttura dove i quadri non si staccano dalle pareti. Dove avrà un bagno tutto suo. Può vedere l’oceano da…” Hurley “Non voglio vedere l’oceano” Abaddon “Nessun problema” Hurley “Comunque, grazie. Penso di star bene qui dove sono” Abaddon “Sta davvero bene, signor Reyes?” Hurley “Cosa intende dire?” Abaddon “E’ in un istituto di igiene mentale” Hurley “Chi ha detto di essere? Vorrei vedere un biglietto da visita” Abaddon “Devo averlo lasciato a casa” Hurley “Allora abbiamo finito, coso” Abaddon “Sono ancora vivi?(Are they still alive?)” Hurley “Cosa?” Abaddon “Mi ha sentito” Hurley “Infermiera! Infermiera! Vattene da qui. Faresti meglio ad andartene da qui”

19.13 Hurley vede la capanna di Jacob e sente dei sussurri

“devi credermi, sono io, Nikki”
“Shush”
“qualcuno ha detto qualcosa?”
“io non ho detto niente”
“faresti meglio a non dire una fot***a parola o a parlare di Desmond”
“sono io”

“non ho intenzione di ascoltarli”
“è il 7 gennaio”
“vedo qualcuno”
“lo riconosci?”

Prima che Hurley raggiunga la casa qualcuno discute e si sentono alcuni bisbigli “Jack…suo padre si sta nascondendo”… “Jack suo padre si nasconde dai sopravvissuti dell’Oceanic…da Desmond” (questo è controverso).

21.00 Chiama Minkowski al telefono risponde Kate, le chiede di parlare con Naomi, Kate dice che la sta cercando e attacca

22.06 Naomi si farà dare il telefono da Kate e chiamerà Minkowski, gli dirà che ha subito un incidente ed è ferita, Gorge dice che hanno perso il loro segnale e che deve cambiare frequenza per localizzarli, Naomi lo fa e gli dice “scusami George e dici a mia sorella che le voglio bene”. Naomi muore.

23.56 Capanna di Jacob c’è un quadro raffigurante un cane, una sedia vuota vicino al tavolo, un’altra sedia occupata da un uomo che vi dondola, un occhio sbarrato alla finestra

26.39 Tutto il gruppo si riunisce

28.13 (ff) Hurley disegna un igloo

Un paziente del manicomio riesce a vedere Charlie. Charlie parla ad Hurley

Paziente “Starei attento se fossi in te” Hurley “Di che stai parlando, coso?” Paziente “C’e’ un tizio laggiu’… che ti fissa” H “Che tizio?” Paziente “Quel tizio”. È Charlie. Hurley “Saro’ anche in un istituto di igiene mentale, ma so che sei morto. E non avro’ una conversazione immaginaria con te” Charlie “Sono morto… Ma sono anche qui” Hurley “Ok, dimostramelo” Charlie gli da uno schiaffo “Ok, ok” Charlie “Adesso sei tu che devi fare qualcosa. …Smetterla di nasconderti… Questo e’ il vero motivo per cui sei scappato quando mi hai visto al negozio. Sapevi che ero li’ per dirtelo. Hanno bisogno di te, Hugo. Sai che hanno bisogno di te”.

30.56 C’è una donna di schiena seduta nel parco del manicomio (è Juliet?)

31.55 Jack spara a Locke, la pistola non è carica

37.25 (ff) Jack va a trovare Hurley in manicomio

39.57 Hurley a Jack “I giornali non ti lasciano in pace?” Jack “Già. Mi tocca ancora firmare autografi quando esco per strada. Pensavo di farmi crescere la barba” H “Ti starebbe male la barba, coso. Qual’è il vero motivo per cui sei qui, Jack?” J “Volevo vedere come stavi, se andava tutto bene” H “Per vedere se ero pazzo? Se avessi raccontato qualcosa?” J “E lo sei? Devo scappare. E’ stato bello vederti, Hurley” H “Mi dispiace. Mi dispiace di essere andato con Locke. Sarei dovuto rimanere con te” J “E’ acqua passata” H “Non credo che abbiamo fatto la cosa giusta, Jack. Penso che ci rivoglia indietro… E fara’ tutto il possibile per…” J “Non torneremo mai indietro!” H “Mai dire mai, coso”.

41.36 Daniel Faraday “sei Jack?” “Siamo qui per salvarvi”

Domande/considerazioni:

“Abaddon” è anche il titolo di un romanzo di fantascienza di James Morrow.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *