4.06 – L’altra donna – The other woman

(94° a 95° – 24/25.12.04, fb 1° 22.9.2004)

00.50 (fb) Studio della Dottoressa Harper, Juliet è sull’Isola da 1 settimana. Pietre nel giardino cinese sul tavolo dell’ufficio. Attestati

4.50 Sussurri, appena prima che Juliet corra verso Harper nella giungla

“Sarah sta avendo un altro/a…”
“è l’altra donna?”

Mentre Juliet corre verso Harper nella giungla:

“attenta!”
“Sarah sta avendo un altro/a…”
“l’hai sentito?
“se non sarà lei a salvarci, allora chi lo farà?”
“Sarah, sta arrivando qualcuno.”
Uomo: “sta arrivando qualcuno”
Donna: “resisti un secondo”
Uomo: “sta arrivando qualcuno”. Juliet vede Jack

6.40 Sussurri dopo che Jack corre verso Juliet e Harper

Uomo: “Sarah è qualcuno che conosciamo, Sarah è qualcuno che conosciamo”
Donna:”non rispondo”
Uomo: “rispondigli”
“abbiamo la nostra risposta”
“possiamo fidarci di lei”
Alla fine, si sente un vago sussurro appena prima che Juliet usi l’ingranaggio d’apertura nella stazione tempesta. “è Juliet”

8.08 (fb) Goodwin “Ho sentito che abbiamo perso Henrietta questa mattina. è tutto a posto. Non è colpa tua” Juliet “Le donne incinte muoiono su quest’isola. Mi hanno fatto venire qui per risolverlo. Quindi di chi è la colpa?” G “Credimi, nessuno si aspetta che tu lo risolva dalla mattina alla sera. Hai qualcuno con cui parlare? Hai amici qui? Magari la Harper” J “Harper mi odia. Parliamo solo perché dobbiamo farlo. Ho la sensazione che sia una persona meschina e maligna” G “è mia moglie”…. J “Se prometti di non dire a tua moglie quello che ho detto di lei, io non dirò a nessuno che hai mentito su come ti sei ferito il braccio. Riconosco una bruciatura chimica quando la vedo”.

10.06 Juliet “Faraday e Charlotte si stanno dirigendo alla Tempesta…. è una stazione elettrica che fornisce energia all’isola”.

13.36 (fb) Juliet parla dei problemi delle donne incinte sull’Isola. Juliet “Il problema sorge all’incirca durante il secondo trimestre, quando il sistema immunitario della madre viene innescato. Il numero dei globuli bianchi precipita. è come se il sistema immunitario attaccasse il feto” Ben “Qualche idea sulla causa?” J “Mmm, è davvero troppo presto per dirlo, ma succede solo alle donne che hanno concepito su quest’isola”.

15.10 (fb) Harper “Allora Juliet, cosa pensi di Ben?” Juliet “è eccezionale, molto intelligente e intenso. Stimolante. è stato davvero buono con me” H “Ma certo, assomigli a lei” J “Prego?” H “E vedo che tu e mio marito siete diventati amici” J “Già. è fantastico. Mi è stato davvero di aiuto” H “Quando hai iniziato ad andarci a letto?” J “Cosa?” H “Ascolta, Juliet, non sono un’idiota. Perciò dimmelo e basta. Quando è cominciata?” J “Okay. Non ho intenzione di continuare. Abbiamo finito” H “No. Ti prego, abbi un pò di rispetto e risparmiami la parte in cui fai finta di essere davvero offesa. Lo so. Vi ho seguiti. Vi ho visti” J “Mi dispiace” H “Non ha più importanza. Ma quello che importa è che tu mi ascolti e che mi creda. Se continui ad avere una relazione con Goodwin, ci saranno delle conseguenze. Non voglio che gli venga fatto del male” J “Non gli farei mai del male” H “Ascolta, non sto parlando di te. Sto parlando di Ben”.

18.19 Ben “Oggi coniglio?” Locke “Stiamo finendo i polli” Ben “Non aveva un numero sopra, vero?”… “Allora, la rivoluzione è già iniziata? O…” L “Di che stai parlando?” B “Beh, sei tu il leader adesso. So che è una posizione difficile. Devi vedertela con tutta quella gente che mette costantemente in discussione le tue decisioni, e inizia sempre in modo davvero innocente, non è vero? Una domanda qui, un commento lì, e poi se non stai attento, ti ritrovi con un’insurrezione generale tra le mani. Credimi, la tua gente si arrabbierà moltissimo quando si renderà conto che non hai ancora un piano” L “E suppongo che tu ce l’abbia, un piano” B “Io ho sempre un piano” L “Riguarda il dover trovare 3.2 milioni di dollari? Sono un sacco di soldi” B “Aspetta. Io posso aiutarti, John. Abbiamo interessi in comune…o perlomeno un nemico in comune” L “Che sarebbero i nostri amici sul cargo” B “Non loro. Colui per cui lavorano. Fammi uscire da qui. Dammi una parvenza di libertà, fammi dormire in un letto e mangiare con delle posate, e ti dò la mia parola che ti dirò tutto quello che vuoi sapere sulla persona che ha mandato il cargo” L “Si, ma vedi, è questo il problema. Non mi fido della tua parola” B “Va bene, allora. Allora dovrò fartelo vedere”.

22.14 (fb-22.9.2004) Ben “Goodwin! Hai visto dove è atterrata la coda?” G “Sì, probabilmente in acqua” B “Se corri, puoi raggiungere quella spiaggia in un’ora. Ethan, vai a quella fusoliera. Ci potrebbero davvero essere dei sopravvissuti, e tu sei uno di loro… un passeggero. Sei in stato di shock. Tira fuori una storia adeguata, se ti chiedono qualcosa. Se non lo fanno, stattene zitto. Ascoltate, studiateli, non fatevi coinvolgere. Voglio delle liste in tre giorni. Andate!”

25.53 Locke “Come faccio a sapere che alla prima occasione non scapperai per andare dalla tua gente?” Ben “Se la mia gente mi avesse ancora voluto, John, avrebbero preso d’assalto questo campo da un pezzo” L “Red Sox?” B “Ho registrato sopra la partita. Quello è Charles Widmore. Quello è l’uomo la cui nave è ormeggiata a largo. Quello è l’uomo che sta cercando di trovare l’isola” L “Chi è l’uomo bendato?” B “Uno dei miei che ha avuto la disgrazia di essere catturato” L “Come fa Widmore a sapere dell’isola?” B “Non ne ho idea, ma lo sa” L “Che cosa vuole?” B “John, tre mesi fa a Gainesville, Florida, pare che la vergine Maria sia comparsa in una macchia di muffa sulla facciata di un vecchio palazzo. Quando la voce si è sparsa, più di 5,000 persone sono andate a vedere il suo volto di persona. Tu sei sopravvissuto allo schianto di un aereo su quest’isola. Un minuto prima, sei su una sedia a rotelle. Quello dopo, stai saltando la corda. Se 5,000 persone sono andate a vedere un pò di muffa, quante persone credi che verrebbero a vedere te? Charles Widmore vuole sfruttare quest’isola, e farà tutto quello che è in suo potere pur di possederla. Tutto quello che so su Charles Widmore è in questo fascicolo. Alcune cose sono vaghe, alcune sono congetture, altre sono concrete. Ma questo è tutto, e adesso è tutto tuo. Mi dispiace non avertelo detto prima…ma era l’unica pedina di scambio che mi era rimasta”.

29.32 Stazione Dharma Tempesta

31.00 (fb) Ben “Volevo ringraziarti per essere stata così fantastica con Zach ed Emma” Juliet “Sono davvero dei bambini dolcissimi. Ben, mi hanno chiesto della loro madre a Los Angeles. Non ho idea di cosa dirgli” B “Col tempo smetteranno di chiedere” J “Sono dei bambini. è veramente questo il loro posto?” B “Sono sulla lista, Juliet. Chi siamo noi per mettere in discussione chi è sulla lista e chi non c’è?” J “Adesso che abbiamo tutti quelli sulla lista della sezione di coda, che mi dici di Goodwin? è sotto copertura da tre settimane” B “Sta perorando la causa di questa donna… Ana Lucia. Pensa che sarebbe un prezioso membro della nostra società. Ma detto tra me e te, io non credo proprio. è proprio affascinato da lei, quasi in modo inappropriato” J “Dopo aver perso Ethan, è un rischio” B “Goodwin resterà dove si trova, Juliet. Non ha alcun motivo per affrettarsi a tornare, giusto? Ma il suo compito presto sarà finito. Te lo prometto”.

33.09 Schermata sul pc della Stazione

36.38 (fb) Ben fa vedere il cadavere di Goodwin a Juliet. Juliet “Sei tu che hai voluto questo! Tu volevi che morisse! perché?” Ben “Mi chiedi il perché? Dopo tutto quello che ho fatto per farti arrivare qui, dopo tutto quello che ho
fatto per farti restare qui, com’è possibile che tu non capisca…che sei mia?”

Domande/considerazioni:

18.19 Locke prepara il coniglio come Alex nella 3°. perchè Ben è spaventato che possa essere uno dei suoi coniglietti numerati? Ma poi dove li tiene? se li porta dietro? visto che il num 8 l’aveva ad Alcatraz, altri li ha lì ad Otherville?

25.53 La registrazione sulla vhs è stata fatta proprio sulla cassetta della partita dei Red Sox, quindi dopo che è avvenuta la partita ed anche dopo che la cassetta è stata fatta vedere a Jack all’Hydra

Anagrammi di “Harper Stanhope”, la psichiatra di Juliet

“pharaoh serpent”
“pharaoh repents”
“pharaoh present”

i più interessanti

“perhaps another”
“perhaps Ethan”

Il titolo “The Other Woman” inteso:

– come l’amante tra Goodwin e la moglie
– come una donna che assomiglia ad un’altra amata da Ben (la madre o Annie)
– come una donna che assomiglia ad un’altra amata da Jack (la ex moglie Sara)
– come una che c’è tra Jack e i sentimenti che prova per Kate

Il titolo dell’episodio sembra una citazione da “La donna che visse due volte” o “Vertigo” titolo americano del film di Hitchcock. Il protagonista è ossessionato da una donna che assomiglia tantissimo ad una amata in passato…

Trama: Un investigatore che soffre di vertigini sorveglia la moglie di un amico e se ne innamora perdutamente. Lei si butta da un campanile. Dopo qualche tempo lui incontra la sua sosia. Dal romanzo D’entre les morts (1954) di Pierre Boileau e Thomas Narcejac.

Rispondi